■
■
■
■
■
■
|
英文版《甄嬛傳》戛納電視節熱銷 |
2014-10-23 來源:半島晨報 閱讀: 字號:【大 中 小】 |
英文版電視劇及電視電影《甄嬛傳》在剛結束的法國戛納舉辦的戛納電視節中受到了海外多家知名電視臺青睞,得到了中外媒體的強烈關注,同時亦與多家海外電視臺達成購買或意向。與此同時,曾傳由國際一流音樂團隊加盟助陣并重新進行編曲錄制的片頭曲MV《新生》“A New Day”也率先發布,終于揭開了英文版《甄嬛傳》的神秘面紗。
此次英文版片頭曲MV的發布,讓期待多時的“甄嬛迷”們終于可以一睹為快——英文版《甄嬛傳》包括片頭片尾曲目在內的音樂皆由曾親自操刀多部好萊塢電影配樂部分的著名音樂人本杰明·沃菲斯齊 (Benjamin Wallfisch)創作編曲。片頭曲名為《新生》“A New Day”,由中央歌劇院女高音、國家一級演員尤泓斐演唱,曲調悠揚婉轉又極盡大氣;配合一些之前未見的全新鏡頭,令人對這部英文版《甄嬛傳》將要呈現的新劇情產生猜測與遐想。片方透露,晚些時候還將發布片尾曲之MV。
英文版《甄嬛傳》由美國一線制作團隊參與編輯制作,吳征、鄭曉龍與好萊塢商業票房最成功及片酬最高的華裔導演、《速度與激情》系列電影導演林詣彬共同擔任總制片人,鄭曉龍擔綱總導演。制作團隊中有前福克斯電視劇部門負責人,曾在2012年獲得5個艾美獎的美國著名電視制作人Danielle Woodrew。它以原76集電視劇《甄嬛傳》作為改編依據,經過補拍入孫儷扮演老年甄嬛的精彩戲份及歷時一年的精心剪輯、制作并重新配樂后成為每部時長為90分鐘的6部系列電視電影作品及13集美劇。
據悉,作品將首先進入康姆卡斯、時代華納等覆蓋北美1.1億用戶的美國有線電視網絡的收費電視平臺,從而真正進入美國千家萬戶。與此同時,該作品的推出也得到了《甄嬛傳》曾熱播地區的亞洲各大主流電視臺的共同期待。
【本網責編 胡驍】
|
相關熱詞搜索:戛納 電視節 英文版 |
上一篇:畢福劍為潘曉婷題字 四字錯倆遭吐槽 |
下一篇:趙本山談春晚:觀眾愿看我這張老臉,我就上 |
延吉新聞網版權與免責聲明:
凡本網注明“來源:延吉新聞網”的所有文字、圖片和視頻,版權均屬延吉新聞網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表。已經被本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“來源:延吉新聞網”,違者本網將依法追究責任。 |
|
|
|